KUNDIZZJONIJIET ĠENERALI

sommarju

  1. ART 1 : Réservation en ligne
  2. ART 2 : Service et formation de contrat
  3. ART 3 : Détails du voyage
  4. ART 4 : Responsabilité
  5. ART 5 : Disponibilité des services
  6. ART 6 : Service de transport
  7. ART 7 : Paiement
  8. ART 8 : Modifications et annulations de votre part
  9. ART 9 : Modifications et annulations par Airport Driver
  10. ART 10 : Modifications et annulations par le fournisseur
  11. ART 11 : Politique de remboursement
  12. ART 12 : Sièges enfants
  13. ART 13 : Extra stops – Arrêt supplémentaire
  14. ART 14 : Bagages
  15. ART 15 : Contact
  16. ART 16 : Force majeure
  17. ART 17 : Site Internet
  18. ART 18 : Comportement du client et sécurité du chauffeur

ART 1: Réservation en ligne
  1. Meta tagħmel ordni, għandna bżonn ismek, indirizz elettroniku, indirizz tad-dar u tad-destinazzjoni u dettalji tal-ħlas biex nipproċessaw l-ordni tiegħek u nżommuk infurmat dwar il-progress tal-ordni tiegħek.
  2. Sabiex tagħmel l-esperjenza tal-prenotazzjoni tiegħek sigura Sewwieq tal-Ajruport  pjaċevoli kemm jista' jkun, aħna niġbru u naħżnu, bil-permess tiegħek, l-informazzjoni personali tiegħek u d-dettalji tal-ordni kif ukoll l-użu tas-sistema tagħna. Dan jippermettilna nippersonalizzaw il-websajt u nirrakkomandaw servizzi li tista' tixtieq.
  3. Biex iżżommok infurmat dwar offerti interessanti ta’ prodotti u servizzi minn entitajiet oħra Sewwieq tal-Ajruport u fuq il-prodotti u s-servizzi ta’ msieħba magħżula bir-reqqa ta’ Sewwieq tal-Ajruport
  4. Meta toħloq kont Sewwieq tal-Ajruport, aħna naħżnu l-informazzjoni tiegħek fuq server sigur. Fil-kont tiegħek Sewwieq tal-Ajruport , aħna naħżnu informazzjoni bħal ismek, indirizz, numru tat-telefon, indirizz elettroniku, indirizz tad-dar u tad-destinazzjoni, u informazzjoni dwar il-ħlas biex niffaċilitaw ordnijiet futuri.
  5. Dettalji dwar kif jintuża s-sit tagħna u l-feedback li nirċievu mill-viżitaturi tagħna jippermettulna niżviluppaw u ntejbu l-websajt tagħna.
  6. Int issir il-klijent tagħna hekk kif tagħmel l-ewwel ordni tiegħek. 

ART 2: Service et formation de contrat
  1. Sewwieq tal-Ajruport jaġixxi bħala fornitur tas-servizz tat-trasport tat-taxi
  2. Il-kuntratt għall-provvista tas-servizz tat-trasport huwa bejnek (il-klijent) u l-fornitur tas-servizz tat-trasport tal-passiġġieri tat-taxi, minn issa 'l quddiem imsejjaħ ix-xufier tiegħek.
  3. Billi tibbukkja servizz tat-taxi fuq il-websajt tagħna, taqbel mat-termini u l-kundizzjonijiet.
  4. Riservi fuq Sewwieq tal-Ajruport jiddependu fuq id-disponibbiltà ta’ sewwieqa u vetturi xierqa.

ART 3: Détails du voyage
  1. Għat-trasferimenti tal-ajruport, is-sewwieq jieħu l-ħin mistenni tal-wasla tat-titjira tiegħek (sottomess meta jibbukkja mill-klijent) bħala referenza għall-ħin tal-ġbir tal-klijent. Il-ħin medju lokali għall-ġbir tal-bagalji rreġistrati u l-ħruġ tad-dwana se jiżdied mal-ħin tal-wasla skedat oriġinali, jiġifieri l-ħin tal-wasla tal-inġenju tal-ajru mhux ugwali għall-ħin li fih il-klijent se jittella’ mis-sewwieq.
  2. Qabbel id-dettalji tal-prenotazzjoni tiegħek mal-konferma tal-irċevuta tas-sewwieq tiegħek. Kwalunkwe tibdil (il-bidliet kollha inkluż dewmien fit-titjiriet) jew devjazzjonijiet għandhom jiġu rrappurtati direttament lis-sewwieq tiegħek permezz tas-sistema tagħna (biex tiġi ġestita fuq il-websajt tagħna taħt il-paġna "Riżervi tiegħek"). 
  3. Kwalunkwe aġġustamenti għat-titjira tiegħek se jiġu kkunsidrati, iżda jista' jirriżulta f'ħinijiet ta' stennija possibbli.
  4. Aħna nagħtu parir lill-Klijent biex jikkuntattja lis-sewwieq jekk id-dewmien jaqbeż is-siegħa.

ART 4: Responsabilité

ART 4: Responsabilité
  • Ir-responsabbiltà għall-provvista ta' servizzi ta' trasferiment bejnek u x-xufier hija limitata għaż-żewġ partijiet li bejniethom ikun ġie kkuntrattat is-servizz.
  • Ir-responsabbiltajiet li jirriżultaw minn dan il-ftehim għalhekk se jkunu bejnek u bejn ix-xufier.
  • Kwalunkwe responsabbiltà li tirriżulta mill-forniment tas-servizz tat-trasferiment tkun ir-responsabbiltà unika tas-sewwieq u l-kumpaniji tal-assigurazzjoni tiegħu.
  • Sewwieq tal-Ajruport u/jew ix-xufier mhumiex responsabbli għal danni li jirriżultaw minn dewmien, inkluż dewmien ikkawżat minn ħin ta’ stennija fl-ajruport, inklużi danni kkawżati min-nuqqas ta’ kwalunkwe trasferiment jew konnessjoni, inklużi titjiriet ta’ korrispondenza. Airport-Driver.be u/jew is-sewwieq juri li huwa jew l-impjegati tiegħu ħadu miżuri raġonevoli biex jipprevjenu l-ħsara, jew jekk u sal-punt li kien impossibbli li Airport-Driver.be u/jew is-sewwieq u l-impjegati tiegħu jieħdu passi biex jittieħdu tali miżuri.
  • Billi taċċetta t-Termini u Kundizzjonijiet, taqbel li Sewwieq tal-Ajruport mhux se jinżamm responsabbli bl-ebda mod għal xi telf, spejjeż jew pretensjonijiet li tagħmel inti fil-każ ta’ xi problema relatata mat-trasferiment u t-talbiet kollha jiġu ridiretti lis-sewwieq.
  • Sewwieq tal-Ajruport se, madankollu, jagħmel kull sforz biex jgħin lill-utent biex isolvi kwalunkwe problema jew ilment.

ART 5: Disponibilité des services
  • Sewwieq tal-Ajruport għandu d-dritt, f'isem ix-xufier, li jirrifjuta kwalunkwe ordni li tkun għamilt int.
  • Aħna ma niggarantixxux li tassenja b'suċċess sewwieq għal kull talba ta 'riservazzjoni.
  • L-informazzjoni kollha pprovduta fuq il-Websajts hija in bona fede u maħsuba li hija korretta fil-ħin tal-istampar.
  • Sewwieq tal-Ajruport mhux se jkun responsabbli għal xi ineżattezzi oħra minħabba informazzjoni skaduta mhux irrappurtata lilna mis-sewwieq.

ART 6: Service de transport
  • Direzzjonijiet lejn jew mid-destinazzjoni ma jistgħux jiġu ggarantiti u l-mappa Google murija fuq il-websajt tagħna hija għal skopijiet informattivi biss. Għalkemm isiru sforzi raġonevoli biex jiġi żgurat li jintlaħqu l-ħinijiet tal-ġbir, mhumiex garantiti. Trasferimenti mhux użati mhumiex rimborsabbli u l-ispejjeż tat-trasport alternattiv mhux se jiġu rimborżati sakemm ma jkunux awtorizzati minn qabel minn membru tat-tim tagħna taċ-ċentru tas-servizz tal-konsumatur. Jekk int awtorizzat li tieħu mezz ieħor ta' trasport, jekk jogħġbok kun żgur li tikseb irċevuta u tissottomettiha liċ-ċentru tas-servizz tal-konsumatur tagħna għal reviżjoni. L-ebda ħlas ma jkun dovut għal talbiet għall-ivvjaġġar sottomessi mingħajr irċevuti validi.
  • Għat-trasferimenti tal-ajruport mal-wasla, ix-xufiera tagħna se jistennewk mal-wasla sakemm... massimu ta' 60 minuta wara l-ħin skedat tal-wasla tiegħekInizjalment, ix-xufiera tagħna se jistennew mhux aktar tard minn 20 minuta wara l-ħin tal-ġbirJekk titlob lis-sewwieq biex jistenna lil hinn minn dawn il-limiti ta' ħin permessi, jekk jogħġbok innota li x-xufier jista' jiċċarġja tariffi ta' stennija direttament.
  • Inti responsabbli li tiċċekkja l-ħin miftiehem tal-ġbir u li tiżgura li l-ħin tal-wasla fl-ajruport tat-tluq ikun mill-inqas 10 minuti qabel ma tiftaħ id-desk taċ-check-in u mhux inqas minn sagħtejn qabel id-data skedata.
  • Ix-xufier jiġbdek u jpoġġik qrib kemm jista' jkun tal-indirizzi indikati. F'każ li l-aċċess permezz ta' rotta konvenzjonali jingħalaq minħabba kundizzjonijiet tat-temp, inċidenti tat-toroq, eċċ., is-sewwieq, fuq talba espressa tiegħek, juża rotta itwal biex jilħaq id-destinazzjoni miftiehma, iżda f'dawn il-każijiet, spejjeż addizzjonali.
  • Għalkemm aħna nagħmlu kull sforz biex nipprovdu messaġġi ta' konferma SMS, dan is-servizz jiddependi fuq netwerks tat-telefon lil hinn mill-kontroll tagħna. Jekk messaġġ testwali jintilef jew jittardja, il-klijent jirreferi għall-informazzjoni pprovduta bl-email jew fit-taqsima "Riservazzjonijiet Tiegħek" tal-websajt tagħna.

ART 7: Paiement
  1. Il-klijent iħallas wara li jiġu pprovduti s-servizzi (Xi destinazzjonijiet jistgħu jeħtieġu ħlas sħiħ bil-quddiem.)
  2. Ħlas sħiħ waqt il-proċess tal-prenotazzjoni onlajn

ART 8: Modifications et annulations de votre part
  1. Si vous annulez, 24 heures avant l’heure de ramassage prévue (comme indiqué dans le bon de commande envoyé par e-mail ), vous êtes remboursés à 100%. Si vous annulez, dans les 24 heures avant l’heure de ramassage prévue (comme indiqué dans le coupon), les frais d’annulation correspondent à 100% du prix de la réservation initiale. le paiement ne sera pas remboursé et si vous n’avez pas payé à l’avance, vous serez facturés et invités à effectuer l’intégralité du paiement. À moins de 24 heures de la prise en charge de votre transfert, aucune modification n’est possible. En cas de léger retard du vol qui a été mention dans la réservation, nous suivons et nous adaptons l’arrivée du chauffeur automatiquement. En cas de grand retard : voir art 10

ART 9: Modifications et annulations par Airport Driver
  • Aħna se nagħmlu kull sforz raġonevoli biex nakkomodaw il-preferenza tal-vettura tiegħek, iżda jista 'jkollna bżonn nirranġaw vettura alternattiva għal raġunijiet operattivi jew ta' sigurtà. Jekk ikollna bżonn nibdlu r-riservazzjoni tiegħek għal kategorija aktar baxxa jew vettura iżgħar li għaliha hija disponibbli rata aktar baxxa, aħna nħallsu lura d-differenza.
  • Dans de rares cas, il peut être nécessaire d’annuler votre trajet. Dans de telles circonstances, vous recevrez 100% du montant total de la réservation (qui sera payé dans les 30 jours), mais nous n’aurons aucune autre responsabilité à votre égard découlant d’une telle annulation. Nous ferons cependant tout notre possible pour essayer de trouver des alternatives appropriées pour toute réservation confirmée ultérieurement annulée par nous.

ART 10: Modifications et annulations par le fournisseur
  • Jekk ix-xufier ikun aktar minn 60 minuta tard wara l-inżul tat-titjira tal-klijent, ikun intitolat li jikkanċella l-prenotazzjoni jew jiċċarġja għall-ħin ta' stennija addizzjonali (flimkien ma' siegħa). Jekk ix-xufier jikkanċella, il-klijent jirċievi rifużjoni sħiħa.
  • Aħna ninnotifikawk malajr kemm jista' jkun raġonevolment jekk is-sewwieq ikollu bżonn jagħmel bidla sinifikanti fil-prenotazzjoni tiegħek jew iħassarha. Aħna se nużaw ukoll l-isforzi kollha raġonevoli biex insibu sewwieq adattat ieħor mingħajr ebda spiża addizzjonali għalik, iżda ma jkollna ebda responsabbiltà oħra lejk.

ART 11: Politique de remboursement
  • Kwalunkwe kanċellazzjoni ta' kuntratt trid issir bil-miktub permezz ta' email, SMS jew WhatsApp, indirizzata liċ-ċentru tas-servizz tal-klijenti tagħna.
  • Jekk nirċievu t-talba tiegħek għall-kanċellazzjoni aktar minn 24 siegħa qabel il-ħin skedat tal-ġbir tat-trasferiment li tixtieq tikkanċella, l-ammont imħallas għal dak it-trasferiment jiġi rimborżat kollu kemm hu. Ma jinħarġu l-ebda rifużjonijiet għal kanċellazzjonijiet li jaslu inqas minn 24 siegħa wara l-ħin skedat tal-ġbir tat-trasferiment li tixtieq tikkanċella.
  • Ir-rifużjonijiet ikunu immedjati għall-biċċa l-kbira tal-karti tal-kreditu, u jistgħu jieħdu sa 21 jum għal xi banek.

ART 12: Sièges enfants
  • Kull pajjiż għandu regoli u regolamenti differenti dwar l-użu ta’ sedili għat-trabi u għat-tfal.
  • Is-siġġijiet għat-tfal/it-trabi se jiġu pprovduti fejn possibbli malli jsir il-prenotazzjoni, iżda jista’ jkun hemm każijiet fejn dawn is-siġġijiet ma jistgħux jiġu pprovduti. F'każijiet bħal dawn inti tkun intitolat għal rifużjoni sħiħa għal siġġijiet mhux ipprovduti. Jekk ma tixtieqx tivvjaġġa jekk ma jiġux ipprovduti siġġijiet għat-tfal/trabi, jekk jogħġbok ipprovdi tiegħek.

ART 13: Extra stops – Arrêt supplémentaire
  • Les arrêts supplémentaires ne sont pas pris en compte par le calculateur automatique de prix. Nous considérons les arrêts supplémentaires comme un service en plus demandé au chauffeur. Chaque arrêt supplémentaire est facturé 10 euros au minimum, le prix est calculé en fonction du détour qui sépare le point de départ au point d’arrivée.

ART 14: Bagages
  • Il-prezzijiet tagħna jinkludu borża jew bagalja waħda għal kull siġġu tal-passiġġier (ibbażat fuq daqs massimu kombinat ta’ 158 ċm, tul + wisa’ + għoli) għal kull oġġett. Il-bagalji kollha għandhom jiġu ddikjarati meta tibbukkja. Oġġetti żgħar li joqogħdu taħt is-saqajn tal-passiġġier (per eżempju, każ tal-laptop, ħendbeg, jew borża ta' l-ispalla żgħira) m'għandhomx għalfejn jiġu ddikjarati. Il-passiġġier huwa responsabbli għall-ispejjeż kollha li jsiru jekk ikunu meħtieġa vetturi addizzjonali biex jittrasportaw bagalji żejda mhux iddikjarati.
  • Bagalji addizzjonali u oġġetti goffi jistgħu jiġu ċċarġjati.
  • Ikkuntatjana Sewwieq tal-Ajruport Ċentru tas-Servizz tal-Klijent għal aktar dettalji.

ART 15: Contact
  • Il-kuntatti kollha relatati mal-modifika tad-dettalji tal-booking tiegħek għandhom jintalbu permezz ta' email, SMS jew WhatsApp jew permezz tat-taqsima "Il-bookings tiegħek" (aċċessibbli permezz tal-websajt tagħna).
  • Huwa essenzjali li tivverifika li l-indirizz elettroniku li pprovdejt huwa korrett u li taqra l-emails kollha deħlin sal-ħin tat-trasferiment tiegħek.
  • Fil-każ ta’ bidliet inevitabbli fil-kuntratt, aħna ninfurmawk bl-email bl-indirizz li pprovdejt fil-ħin tal-prenotazzjoni, billi nibgħatu din l-email titqies bħala prova ta’ riċevuta min-naħa tiegħek. L-istess sistema tapplika għal kwalunkwe email konsultattiv ieħor li nistgħu nibagħtulek.
  • Jekk għal xi raġuni oħra ma tkunx tista' tasal fil-punt tal-ġbir fi żmien raġonevoli wara l-ħin tal-ġbir speċifikat fuq il-vawċer tiegħek, ix-xufier jipprova jikkuntattjak fuq in-numru tal-mobile li tkun ipprovejt.
  • Jekk ma tistax tintlaħaq minħabba li ma pprovjejtx numru tat-telefon ċellulari li jaħdem fil-ħin tal-prenotazzjoni, għandek konnessjoni fqira, l-ebda sinjal, voicemail attivat jew is-sejħa tibqa' ma tirrispondix. Is-sewwieq jinħeles mill-obbligi tiegħu u ma jkunx dovut rifużjoni.

ART 16: Force majeure
  • Sewwieq tal-Ajruport u s-sewwieq tiegħek ma jistax jinżamm responsabbli għal dewmien, modifiki jew kanċellazzjonijiet tas-servizz minħabba force majeure, jew ċirkostanzi oħra li huma imprevedibbli jew lil hinn mill-kontroll tas-sewwieq.

ART 17: Site Internet
  • Id-drittijiet tal-awtur, it-trademarks u drittijiet oħra tal-proprjetà intellettwali tal-Websajts huma protetti minn regolamenti nazzjonali u internazzjonali li jirregolaw il-proprjetà intellettwali.
  • L-immaġini tal-għażliet tat-trasport ippreżentati meta tibbukkja jingħataw għal skopijiet ta' informazzjoni biss. Il-kulur, il-marka jew il-mudell jistgħu jvarjaw minn stampi murija.

ART 18: Comportement du client et sécurité du chauffeur
  • Le client s’engage à respecter le chauffeur et le personnel d’Airport Driver.
  • Tout comportement injurieux, menaçant, agressif, violent ou diffamatoire, verbalement ou par écrit, entraîne l’annulation immédiate et définitive de la course par Airport Driver ou le chauffeur, sans préavis ni remboursement. Les sommes versées restent acquises à Airport Driver. Airport Driver se réserve le droit de refuser toute future réservation au client concerné.

SRL sewwieqa ajruport
VAT BE 0664.672.803
40 Triq il-Gass  
1020 Brussell – il-Belġju

* Dawn il-kundizzjonijiet huma aċċettati onlajn billi tiċċekkja l-kaxxa mill-klijent  ☑️

Lura għall-bidu